갤러리 거제 전시실
갤러리 거제 전시실

【거제인터넷방송】이상두 기자= GalleryGeoje_갤러리 거제(대표 정홍연)는 16일부터 4월15일까지 ‘2018년 봄 기획전_직관적인 풍경展_INTUITIVELANDSCAPE’을 개최한다고 밝혔다.

이번 전시의 초대작가 노르웨이(Norway) Åse Berit Skeie Ulltang(오세 베리트 세케이 울탕)는 한국과 노르웨이를 오가며 한국의 전통재료인 韓紙에 매료돼 북유럽의 아름다운 자연美와 한국의 역동적인 美를 재구성해 리드미컬한 추상작품 37점을 선보인다. 지역분들에게 현대미술의 예술향유기회와 특히, 거제시 거주 외국인들에게 예술로 상호소통하기 위해 마했다.

이번 전시에서는 한국의 중첩된 山의 이미지와 닮은 노르웨이의 풍경이 환상적인 색채감과 율동적인 線에서 또 다른 오리엔탈리즘으로 다가온다.

붓이 그린 線의에너지와 힘이 합쳐져 새로운 형태의 추상적 이미지로 즉흥적인 풍경이 탄생되고, 韓紙만의 독특한 材質感과 상호작용, 변주해 직관에 의한 파괴와 재건에 관한작업을 끊임없이 탐구하고 있다.

전시연계 프로그램인 “공공공Project!”는 부모님과 자녀가 함께 공감하며, 공동작업으로 작품을 완성해 보는 체험수업, 또 지역의 청소년들을 위한 예술향유 체험학습 “주니어 컬렉터”, “작가와의 만남_ Åse Berit Skeie Ulltang Workshop”등 다양한 프로그램으로 지역의 어린이들과 예술로 소통할 시간을 가질 예정이다. (상세일정 홈페이지 참조)

이번 전시는 4월 15일(일)까지 계속되며, 5월에는 시각예술장르의 감각 확장을 체험 할 수 있는「미디어 아트展」을 개최할 예정이다.

Åse Berit Skeie Ulltang

Born in Norheimsund, Norway 1964

Homepage : www.soeda.no

Education /courses

2013-14 Koreanbrushpainting (Mr. Park, Okpo,Geoje)

1998-2000 Fine Art Education, Artschool in Bergen, KIB,Norway

1991 Artschool learning oilpainting, Stavanger,Norway (Terry N. Love and Craig Flannagan)

1998-2000 FineArt Education, Kunstskolen i Bergen, Norway

SoloExhibition 2004

Galleri Trallala,Norheimsund, Norway

GroupExhibition

2012«Jubileumsutstilling» Galleri OZ, Os

2011 «Grep» – landskapskunst og kunstvandring på Fykse

2010 «SAMS»Hardanger Kunstsenter, Norheimsund

2008"Hardanger Artists INSPIRED by Olav H. Hauge and Geirr Tveitt", SeoulLiterature House, Korea

ÅseBerit Skeie Ulltang – Visual artist

Biletkunstnar.Måleri og collage.

Fleire år somfastbuande i Sør-Korea har inspirert meg til nye uttrykksformer. Eg har lærttradisjonell koreansk måleteknikk med blekk på rispapir og bruk av handlagakoreansk Hanji-papir. Den særeigne teksturen, fargane og kvaliteten til Hanji-papiretdannar saman med energien og krafta i blekkstreken nye abstrakte bilete, i eituttrykk der form og fargar er sette opp mot kvarandre i transparente lag. Eg er opptatt av natur, samspel og endring, og arbeider intuitivt med åbryte ned og bygge opp. Drivkrafta er å utforska det å våge å ikkje ha kontrollog vere open for det nye uttrykket som oppstår i det ukontrollerbare.

Visualartist. Painting and collage.

Several years’ residencein South Korea have inspired me to new forms of expression. I have learnttraditional Korean painting technique using ink on rice paper, and versatileuse of the handmade Korean Hanji paper. The Hanji paper’s uniquequality, texture and natural colors together with the energy and power of thebrush line, create new abstract images as form and colors are set up againsteach other in transparent layers. I am preoccupied with nature, interaction andchange, and work intuitively with destruction and reconstruction. Mydriving-force is to explore daring to let go of control while being open to thenew expressions emerging in the incontrollable.

 

SNS 기사보내기
이상두 기자
저작권자 © GIB 거제인터넷방송 무단전재 및 재배포 금지